Dobro došli na Wikirječnik na bosanskom jeziku – slobodan rječnik, leksikon i tesaurus!
Zdravo i dobro došli.

Stranice Pomoć i Najčešća pitanja olakšat će Vam da se snađete nakon registracije. Na njima se nalaze objašnjenja kako koristiti Wikirječnik, kako kreirati članke i kako članci trebaju izgledati. Slobodno radite na Wikirječniku i razgovarajte sa drugima.

Više informacija dostupno je na Vratima zajednice, gdje možete razgovarati sa drugim korisnicima. Možete kontaktirati i s nekima od administratora ako imate neko posebno pitanje.

Na svoju korisničku stranicu možete staviti odgovarajuće Babel okvire i korisničke šablone tako da drugi znaju koje jezike poznajete, šta vas zanima, čime se bavite i slično. Molimo Vas da se potpisujete na stranicama za razgovor korištenjem ~~~~ (4 znaka tilda).

Radite zajedno sa drugim korisnicima, dijelite ideje i rješavajte probleme. Možete se upisati i na Wikikartu, tako da i drugi znaju gdje živite.

S vremena na vrijeme pogledajte nedavne izmjene, gdje možete vidjeti nedavne aktivnosti na Wikirječniku. Prilikom postavljanja slika koristite ispravne šablone za licencu i vodite računa o autorskim pravima prilikom pisanja članaka. Članci ili slike koje krše autorska prava bit će obrisani. Još jednom Vas srdačno pozdravljamo. Kukac 19:17, 29 novembar 2011 (KSV)Odgovori


Čaršija

Nedavne izmjene

Pravopis

Jezički standardi

Pravilno-nepravilno

Najčešća pitanja
Don't speak Bosnian? Bs-0?
Talk to us via our village pump in English
P. S.  Imate li primjedbe ili komentare na ovu poruku?
Kliknite ovdje.


Categories

uredi

I corrected all the words in Kategorija:Imenice (=nouns) to bs:Imenice and I'll do the same if I bump into any other uncategorized word. Well yes, English Wiktionary uses Serbo-Croatian rather than seperately Serbian, Croatian and Bosnian. But as you've noticed, Turkish Wiktionary uses Bosnian. I'll add links after this.

And by the way, I've created templates for Volapük nouns if you're interested in this language. You can check out them on bukiselidöp and Türkän. Barishan (razgovor) 18:54, 30 august 2012 (KSV)Odgovori

Thank you! Malafaya (razgovor) 21:03, 30 august 2012 (KSV)Odgovori
I guess Bosnian uses "sinhala jezik" as I've searched it on bs.wikipedia. Sinhaleški seems to be Serbian, and singaleški for Croatian. So I've changed the title of පොත to Sinhala. Barishan (razgovor) 08:48, 31 august 2012 (KSV)Odgovori
OK, thanks. Malafaya (razgovor) 09:28, 31 august 2012 (KSV)Odgovori
De nada :) Barishan (razgovor) 09:31, 31 august 2012 (KSV)Odgovori