Nedavne izmjene
Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.
Srodni projekti | Citati – Commons – Izvor – Knjige – Meta – Vijesti – Vrste – Wikipedia |
---|---|
Posebne stranice | Nove – Kratke – Tražene – Siročad – Bez unutrašnjih linkova – Nekategorizirane – Najstarije – Zapisnici – Statistike |
O Wikirječniku | O Wikirječniku – Pomoć – Igralište – Odricanje odgovornosti |
Potrebne stranice | ενικός · πληθυντικός · genitiv · koʻplik · singular · plural · 40 · 50 · 70 · 60 |
Spisak skraćenica:
- D
- Izmjena na Wikipodacima
- N
- Nova stranica (spisak novih stranica)
- m
- Manja izmjena
- b
- Izmjenu napravio bot
- (±123)
- Promjena veličine stranice u bajtovima
- Privremeno praćena stranica
19 april 2024
- razlhist N av köpeği 19:02 +363 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== thumb|200px|right|av köpeği ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[ɑv cœpɛː‿ˈi]}} * Hifenacija: av kö-pe-ği ===Etimologija=== * Od av ("lov") + köpek ("pas"). ===Imenica=== {{tr-imenica|av köpeğini}} # lovački pas ====Deklinacija==== {{tr-složenica|i|stem=av köpek}})
- razlhist N çoban köpeği 19:00 +403 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== thumb|200px|right|çoban köpeği ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[t͡ʃɔˈbɑn cœpɛː‿ˈi]}} * Hifenacija: ço-ban kö-pe-ği ===Etimologija=== * Od çoban ("pastir") + köpek ("pas"). ===Imenica=== {{tr-imenica|çoban köpeğini}} # ovčarski pas ====Deklinacija==== {{tr-složenica|i|stem=çoban köpek}})
- razlhist N sokak köpeği 18:56 +298 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[sɔˈkɑk cœpɛː‿ˈi]}} * Hifenacija: so-kak kö-pe-ği ===Etimologija=== * Od sokak ("ulica") + köpek ("pas"). ===Imenica=== {{tr-imenica|sokak köpeğini}} # pas lutalica ====Deklinacija==== {{tr-složenica|i|stem=sokak köpek}})
- razlhist N polis köpeği 18:55 +358 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== thumb|200px|right|polis köpeği ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[pɔˈlis cœpɛː‿ˈi]}} * Hifenacija: po-lis kö-pe-ği ===Etimologija=== * Od polis ("policija") + köpek ("pas"). ===Imenica=== {{tr-imenica|polis köpeğini}} # policijski pas ====Deklinacija==== {{tr-složenica|i|stem=polis köpek}})
- razlhist N köpeköldüren 18:51 +340 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cœpɛcœldyˈɾen]}} ===Etimologija=== * Od ''köpek'' ("pas") + ''öldüren'' ("koji ubija"); ''(vino) koje ubija pse''. ===Imenica=== {{tr-imenica|i|ler}} # jeftina, nekvalitetna, ali brzodjelujuća alkoholna pića, posebno vino. ====Deklinacija==== {{tr-im-sug|e|d}})
- razlhist köpek 18:43 +1.228 Barishan razgovor doprinosi (→Turski)
- razlhist kedi 18:16 +301 Barishan razgovor doprinosi
18 april 2024
- razlhist N دگرمن 11:28 +992 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Osmanlijski Turski== thumb|right|200px|<big>دگرمنلر</big> ===Etimologija=== * Od prototurskog ''*degir-'' ("obrtati se, rotirati, okretati") ‹ ''*deg'' ("krug"). ===Imenica=== {{ota-imenica|دگرمنی|لر}} # mlin ====Deklinacija==== {{ota-im-sug|e|d|değirmen|değirmen}} ====Potomci==== * Turski: değirmen *:→Armenski: տ...)
- razlhist değirmen 11:17 +398 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist N değirmenci 11:01 +378 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== thumb|200px|right|değirmenci <br> ''mlinar'' ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[dɛː‿iɾmenˈd͡ʒi]}} * Hifenacija: de-ğir-men-ci ===Etimologija=== *Od değirmen ("mlin") + -ci ("-ar"). ===Imenica=== {{tr-imenica|yi|ler}} # mlinar ====Deklinacija==== {{tr-im-sam|i|d}} ====Izvedenice==== * değirmencilik)
- razlhist N değirmen 10:58 +709 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: {{vidi|degirmen}} ==Turski== thumb|200px|right|yel değirmenleri <br> ''vjetrenjače'' thumb|200px|kahve değirmeni <br> ''mlin za kafu'' ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[dɛː‿iɾˈmen]}} * Hifenacija: de-ğir-men ===Imenica=== {{tr-imenica|i|ler}} # mlin ====Deklinacija==== {{tr-im-sug|i|d}} ====Izvedenice==== {{vrh}} * değirmenci * [[değirmenli]...)
- razlhist kedilerimde 10:29 +2 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist N kedilerimden 10:28 +601 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdilɛɾimˈden]}} * Hifenacija: ke-di-le-rim-den ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -ler (sufiks množine) + -(i)m (prisvojni sufiks) + -den (ablativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ množine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''od mojih mačaka''. #: '''Kedilerimden''' uzak dur! #: ''Drži se dalje '''od mojih mačaka'''!'' #:: '''Kedilerimden''' kork...)
- razlhist N kedilerimde 10:24 +500 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdilɛɾimˈdɛ]}} * Hifenacija: ke-di-le-rim-de ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -ler (sufiks množine) + -(i)m (prisvojni sufiks) + -de (lokativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ množine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''u mojim mačkama''. #: '''Kedilerimde''' bir farklılık var. #: ''Nešto je drugačije '''u mojim mačkama'''.'' Kategorija:t...)
- razlhist N kedilerime 10:19 +501 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdilɛɾiˈmɛ]}} * Hifenacija: ke-di-le-ri-me ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -ler (sufiks množine) + -(i)m (prisvojni sufiks) + -e (dativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ množine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''mojim mačkama''. #: '''Kedilerime''' mama vermeyi unuttum. #: ''Zaboravio/la sam da dam hranu '''svojim mačkama'''.'' Kategorija:...)
- razlhist N kedilerimi 10:16 +558 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdilɛɾiˈmi]}} * Hifenacija: ke-di-le-ri-mi ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -ler (sufiks množine) + -(i)m (prisvojni sufiks) + -i (akuzativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ množine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''moje mačke''. #: '''Kedilerimi''' gördün mü? #: ''Jesi li vidio/la '''moje mačke'''?'' #:: '''Kedilerimi''' çok seviyorum....)
- razlhist kedilerim 10:12 +275 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist N kedimden 09:48 +539 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdimˈden]}} * Hifenacija: ke-dim-den ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -m (prisvojni sufiks) + -den (ablativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ jednine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''od moje mačke''. #: '''Kedimden''' uzak dur! #: ''Drži se dalje '''od moje mačke'''!'' #:: '''Kedimden''' korktuğu için evime gelmiyor. #:: ''Ne dolazi u moju kuću jer...)
- razlhist N kedimde 09:44 +466 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdimˈdɛ]}} * Hifenacija: ke-dim-de ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -m (prisvojni sufiks) + -de (lokativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ jednine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''na moju mačku''. #: '''Kedimde''' bir tuhaflık var sanki. #: ''Pretpostavljam da je nešto čudno '''sa mojom mačkom'''.'' Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N kedime 09:41 +423 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[cɛdiˈmɛ]}} * Hifenacija: ke-di-me ===Etimologija=== * Od kedi ("mačka") + -m (prisvojni sufiks) + -e (dativni sufiks) ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ jednine od '''kedi''' ("mačka") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''mojoj mački''. #: Aynı '''kedime''' benziyor. #: ''Točno liči '''na moju mačku'''.'' Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist kedimi 09:37 +36 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist kedim 09:36 +34 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist kedimi 09:35 +222 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist kedim 09:32 +116 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist N öğretmenim 09:06 +1.163 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor 1=== * IPA: {{IPAkar|[œːɾɛtmɛˈnim]}} * Hifenacija: öğ-ret-me-nim ===Etimologija 1=== * Od öğretmen ("učitelj, učiteljica") + -(i)m (prisvojni sufiks) ===Imenički oblik 1=== '''{{PAGENAME}}''' # Nominativ jednine od '''öğretmen''' ("učitelj/ica") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''moj(a) učitelj(ica)''. ===Izgovor 2=== * IPA: {{IPAkar|[œːɾɛtˈmɛnim]}} * Hifenacija: öğ-ret-me-nim ===Etimologija 2=== * Od öğretm...)
- razlhist N doktorum 08:53 +684 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Izgovor 1=== * IPA: {{IPAkar|[dɔktɔˈɾum]}} * Hifenacija: dok-to-rum ===Etimologija 1=== * Od doktor ("doktor, liječnik") + -(u)m (prisvojni sufiks) ===Imenički oblik 1=== '''{{PAGENAME}}''' # Nominativ jednine od '''doktor''' ("doktor, liječnik") s posvojnom zamjenicom "moj"; ''moj doktor''. ===Izgovor 2=== * IPA: {{IPAkar|[dɔkˈtɔɾum]}} * Hifenacija: dok-to-rum ===Etimologija 2=== * Od doktor ("doktor, liječnik") + -um (p...)
15 april 2024
- razlhist N irmikten 13:31 +127 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ jednine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N irmikte 13:31 +127 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ jednine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N irmiğe 13:31 +125 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ jednine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N irmiklerden 13:31 +128 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N irmiklerde 13:31 +128 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N irmiklere 13:30 +126 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N irmikleri 13:30 +129 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N irmikler 13:30 +130 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Nominativ množine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N irmiği 13:30 +128 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ jednine od '''irmik'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşıklardan 13:28 +133 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşıklarda 13:28 +133 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşıklara 13:28 +131 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşıkları 13:28 +134 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşıklar 13:27 +135 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Nominativ množine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşıktan 13:27 +132 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Ablativ jednine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşıkta 13:27 +132 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Lokativ jednine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşığa 13:26 +130 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Dativ jednine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist N sarmaşığı 13:26 +133 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== ===Imenički oblik=== '''{{PAGENAME}}''' # Akuzativ jednine od '''sarmaşık'''. Kategorija:tr:Imenički oblici)
- razlhist sarmaşık 13:25 +374 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist Rekonstrukcija:Prototurski/yï̄lan 13:08 +56 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist N irmik 12:53 +524 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Turski== thumb|right|250px|irmik <br> ''griz'' ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[iɾˈmic]}} * Hifenacija: ir-mik ===Etimologija=== * Od osmanlijskog turskog <big>ایرمیك</big> (''irmik'', "griz") od prototurskog ''*yār-'' ("podijeliti") ===Imenica=== {{tr-imenica|irmiği|ler}} # griz ====Deklinacija==== {{tr-im-sug|i|t|stem=irmiğ}} ====Izvedenice==== * irmikçi * irmikli * irmiksi...)
14 april 2024
- razlhist սորվիլ 11:13 +169 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist m Šablon:hyw-conj-el 11:07 +68 Barishan razgovor doprinosi
- razlhist N danyar 11:03 +345 Barishan razgovor doprinosi (Nova stranica: ==Ladino== ===Izgovor=== * IPA: {{IPAkar|[daˈɲaɾ]}} ===Etimologija=== * Slično španskom dañar ("povrijediti") od latinskog damnāre ("osuditi, odbaciti"). ===Glagol=== '''{{PAGENAME}}''' # povrijediti ====Konjugacija==== {{lad-konj-ar|dany}} Kategorija:lad:Glagoli Kategorija:lad:Riječi latinskog porijekla)